Діалог «У ресторані» англійською – як замовити страви та сплатити рахунок | Англійська мова

.

Щоб побудувати діалог «У ресторані» на англійській потрібно знати, як називаються страви, однак, цю тему ми вже освоїли уроці про улюблену їжу. Також вам знадобиться знати назву понять і стійкі вирази, які можна використовувати при розмові з офіціантом.

Нова лексика

  • At the restaurant – у ресторані.
  • To book a table – замовити столик.
  • Reservation – резервування.
  • Menu – меню.
  • Drink menu/list – карта напоїв.
  • Wine menu/list – винна карта.
  • Cutlery (fork, spoon, knife) – столовий прилад (виделка, ложка, ніж).
  • Plate – тарілка.
  • Portion – порція.
  • Serve — подавати.
  • Napkins – серветки.
  • Host/hostess – адміністратор.
  • Waiter/waitress – офіціант/офіціантка.
  • Order/to order – замовлення/замовляти.
  • A glass of water/juice – склянку води/соку.
  • A cup of coffee – чашка кави.
  • A bottle of wine – пляшка вина.
  • Customer, guest – відвідувач.
  • Cook – кухар.
  • To leave a tip – залишати чайові.


Reading the menu – Читаючи меню

Тепер давайте розглянемо, які розмовні вирази можуть знадобитися при замовленні.

Замовлення столика і їжі

Коли ви тільки прийшли в ресторан, ви можете сказати.

  • We have booked a table for…people. – Ми замовили столик на… людина.
  • Do you have a table for… free? – У вас є вільний столик на … (кількість осіб)?
  • Do you have a table free? – У вас є вільний столик?

Далі приступаємо безпосередньо до замовлення їжі.

  • We Could see the menu, please? – Можна нам меню, будь ласка?
  • We Could see the drinks menu, please? – Можна нам карту напоїв, будь ласка?
  • Is this dish suitable for vegetarians/vegans? – Чи підходить це блюдо для вегетаріанців/веганів?
  • Does this dish contain nuts/meat/shellfish? – Чи є в цьому пильнуй горіхи/м’ясо/креветки?
  • We are ready to order now. – Ми готові зараз замовити.
  • We are not ready to order yet. Could you give us a few more minutes, please? – Ми ще не готові замовити. Дайте нам, будь ласка, ще кілька хвилин.
  • I would like to order … . – Я хотів би замовити… .
  • Could I have …? – Чи можна мені… .
  • I would like a glass of wine, please. – Я хотів би келих вина.

Зверніть увагу: could є більш ввічливою формою, ніж can, і тому рекомендовано використовувати її при офіційному зверненні, як, наприклад, у ресторані.

Рішення проблем і оплата рахунку

Якщо у вас виникли які-небудь проблеми з замовленням, то знадобляться наступні вирази.

  • Excuse me, I didn’t order this. – Вибачте, але я це не замовляв.
  • Could I have another (spoon, fork, etc.)? – Чи можна мені іншого (ніж, ложку, і т. д.)
  • Could you bring me another (glass of juice), please? — Принесіть, будь ласка, ще один (склянка соку).
  • We Could have the bill, please? – Можна нам, будь ласка?
  • Can I pay by credit card? – Чи можу я розрахуватися кредитною карткою?
  • Keep the change. – Залиште здачу собі.
  • I think you have made a mistake with the bill. – Я думаю, ви помилилися з рахунком.

Не забудьте подякувати за гарну вечерю (обід), не забувайте бути ввічливим.

  • Everything was great! – Все було чудово!
  • That was delicious! Thank you. – Це було дуже смачно! Спасибі.
  • That was lovely! Thank you. – Це було чудово! Спасибі.

Діалоги

Давайте спробуємо скласти діалоги, уявивши собі ситуацію в ресторані.

Hostess: Hello! Do you have a reservation?

Guest: Hello. My name is Astakhov. I have booked a table for 3 people.

H: Follow me please, I will show you the table. Have a good evening!

G: Thank you!

Waiter: Hello! Here are your menus.

G: (after 10 minutes) Excuse me, we are ready to order.

W: What would you like to order?

G: Could you tell me please, does this salad contain seafood? I have an allergy.

W: No, it doesn’t.

G: Ok. Could I have this salad please? Also we would like to order two portions of tomato soup and vegetable soup.

W: Do you want anything else?

G: Not now, a little bit версії, thank you.


At the restaurant – у ресторані

Адміністратор: Здрастуйте! У вас замовлений столик?

Відвідувач: Здрастуйте. Моє прізвище Астахов. Я замовив столик на трьох.

А: будь Ласка, слідуйте за мною, я покажу вам столик. Приємного вечора!

П: Спасибі!

Офіціант: Здрастуйте! Ось ваші меню.

П: (через 10 хвилин) Вибачте, ми готові зробити замовлення.

Про: Щоб ви хотіли замовити?

П: Скажіть будь ласка, в цьому салаті є морепродукти? У мене алергія.

Про: ні, Немає.

П: Добре. Можна мені цей салат? Також ми хотіли б дві порції томатного супу і овочевий суп.

Про: Що-небудь ще?

П: Не зараз, трохи пізніше, спасибі.

Складіть свій діалог з даного прикладу, спробуйте замовити різноманітні страви. Перегляньте ще один варіант ситуації в ресторані: